msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: add-to-any\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-23 20:39-0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: yaser mohammed ahmed <fubu_sss_05@hotmail.com>\n"
"Language-Team: melleum.com - Artem Delik\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: bg_BG\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: add-to-any.php:322
msgid "Share"
msgstr "Дял"

#: add-to-any.php:323
msgid "Save"
msgstr "Запази"

#: add-to-any.php:324
msgid "Subscribe"
msgstr "Абонирай Се"

#: add-to-any.php:325
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"

#: add-to-any.php:326
msgid "Bookmark"
msgstr "Запомнете"

#: add-to-any.php:327
msgid "Show all"
msgstr "Покажи всички"

#: add-to-any.php:328
msgid "Show less"
msgstr "Покажи по-малко"

#: add-to-any.php:329
msgid "Find service(s)"
msgstr "Виж услуга (и)"

#: add-to-any.php:330
msgid "Instantly find any service to add to"
msgstr "Мигновено намерите всяка услуга, за да добавите към"

#: add-to-any.php:331
msgid "Powered by"
msgstr "Задвижвани от"

#: add-to-any.php:332
msgid "Share via e-mail"
msgstr "Сподели по електронна поща"

#: add-to-any.php:333
msgid "Subscribe via e-mail"
msgstr "Абонирайте се чрез електронна поща"

#: add-to-any.php:334
msgid "Bookmark in your browser"
msgstr "Запомнете в браузъра си"

#: add-to-any.php:335
msgid "Press Ctrl+D or &#8984;+D to bookmark this page"
msgstr "Натиснете Ctrl+D или &#8984;+D да запомнете тази страница"

#: add-to-any.php:336
msgid "Add to your favorites"
msgstr "Добави към любими"

#: add-to-any.php:337
msgid "Send from any e-mail address or e-mail program"
msgstr "Изпратете на и-мейл адрес или имейл програма"

#: add-to-any.php:338
msgid "E-mail program"
msgstr "Е-мейл програма"

#: add-to-any.php:363
msgid "Your theme needs to be fixed. To fix your theme, use the <a href=\"theme-editor.php\">Theme Editor</a> to insert <code>&lt;?php wp_footer(); ?&gt;</code> just before the <code>&lt;/body&gt;</code> line of your theme's <code>footer.php</code> file."
msgstr "Темата ви трябва да бъде поправен. За да се определи темата, използвайте <a href=\"theme-editor.php\">Тема редактора</a> да вмъкнете <code>&lt;?php wp_footer(); ?&gt;</code>точно преди <code>&lt;/body&gt;</code> линия на темата си е <code>footer.php</code>."

#: add-to-any.php:520
#, php-format
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "Не може да се създаде директория %s. Е неговата майка директория за писане от сървъра?"

#: add-to-any.php:654 add-to-any.php:778 add-to-any.php:782 add-to-any.php:786
#: add-to-any.php:790 add-to-any.php:822
msgid "Share/Bookmark"
msgstr "Сподели / Запомнете"

#: add-to-any.php:667
msgid "Settings saved."
msgstr "Настройките са запазени."

#: add-to-any.php:688
msgid "bottom"
msgstr "дъно"

#: add-to-any.php:692
msgid "top"
msgstr "топ"

#: add-to-any.php:696
msgid "top &amp; bottom"
msgstr "топ &amp; дъно"

#: add-to-any.php:727
msgid "AddToAny: Share/Save "
msgstr "AddToAny: Сподели / Запази"

#: add-to-any.php:727 add-to-any.php:1132 add-to-any.php:1163
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: add-to-any.php:736
msgid "Standalone Services"
msgstr "Автономни Услуги"

#: add-to-any.php:741
msgid "Choose the services you want below. &nbsp;Click a chosen service again to remove. &nbsp;Reorder services by dragging and dropping as they appear above."
msgstr "Изберете желаните услуги долу. &nbsp;Кликнете на избрана услуга отново да се премахне. &nbsp;Пренареждане услуги чрез плъзгане и пускане, тъй като те се появяват по-горе."

#: add-to-any.php:773
msgid "Button"
msgstr "Бътън"

#: add-to-any.php:812
msgid "Image URL"
msgstr "URL адрес на изображение "

#: add-to-any.php:819
msgid "Text only"
msgstr "Само текст"

#: add-to-any.php:827
msgid "Placement"
msgstr "Пласиране"

#: add-to-any.php:832
#, php-format
msgid "Display at the %s of posts"
msgstr "Дисплей %s of на публикацийте"

#: add-to-any.php:839
#, php-format
msgid "Display at the %s of post excerpts"
msgstr "Дисплей %s на публикувайте откъси"

#: add-to-any.php:846
#, php-format
msgid "Display at the %s of posts on the front page"
msgstr "Дисплей %s на длъжностите на първа страница"

#: add-to-any.php:854
#, php-format
msgid "Display at the %s of posts in the feed"
msgstr "Дисплей %s на длъжностите във фуража"

#: add-to-any.php:858
#, php-format
msgid "Display at the %s of pages"
msgstr "Дисплей %s страници"

#: add-to-any.php:862
msgid "If unchecked, be sure to place the following code in <a href=\"theme-editor.php\">your template pages</a> (within <code>index.php</code>, <code>single.php</code>, and/or <code>page.php</code>)"
msgstr "Ако непокътнати, не забравяйте да поставите следния код в <a href=\"theme-editor.php\">ви страници шаблонни</a> (в рамките на <code>index.php</code>, <code>single.php</code>, и / или <code>page.php</code>)"

#: add-to-any.php:871
msgid "Menu Style"
msgstr "Меню стил"

#: add-to-any.php:873
msgid "Using AddToAny's Menu Styler, you can customize the colors of your Share/Save menu! When you're done, be sure to paste the generated code in the <a href=\"#\" onclick=\"document.getElementById('A2A_SHARE_SAVE_additional_js_variables').focus();return false\">Additional Options</a> box below."
msgstr "Използването Меню AddToAny на Styler, можете да персонализирате цветовете на ви Сподели / Запази от менюто! Когато сте готови, не забравяйте да поставите генерирания код в <a href=\"#\" onclick=\"document.getElementById('A2A_SHARE_SAVE_additional_js_variables').focus();return false\">Допълнителни екстри</a> блок по-долу."

#: add-to-any.php:875
msgid "Open the AddToAny Menu Styler in a new window"
msgstr "Отворете AddToAny Меню Styler в нов прозорец"

#: add-to-any.php:877
msgid "Open Menu Styler"
msgstr "Open Меню Styler"

#: add-to-any.php:882
msgid "Menu Options"
msgstr "Опции Меню"

#: add-to-any.php:887
msgid "Only show the menu when the user clicks the Share/Save button"
msgstr "Показване само на менюто, когато потребителят кликне върху бутона Сподели / Запази"

#: add-to-any.php:892
msgid "Show the title of the post (or page) within the menu"
msgstr "Покажете на наименованието на длъжността (или страница) в менюто"

#: add-to-any.php:897
msgid "Additional Options"
msgstr "Допълнителни екстри"

#: add-to-any.php:901
msgid "Paste the code from AddToAny's Menu Styler in the box below!"
msgstr "Поставете кода от AddToAny меню Styler в полето по-долу!"

#: add-to-any.php:905
msgid "Below you can set special JavaScript variables to apply to each Share/Save menu."
msgstr "По-долу можете да зададете специални променливи JavaScript, за да се прилагат за всяка Сподели / Запази от менюто."

#: add-to-any.php:906
msgid "Advanced users might want to explore AddToAny's <a href=\"http://www.addtoany.com/buttons/customize/\" target=\"_blank\">additional options</a>."
msgstr "Напредналите потребители могат искат да изследват AddToAny си <a href=\"http://www.addtoany.com/buttons/customize/\" target=\"_blank\">допълнителни параметри</a>."

#: add-to-any.php:912
msgid "<strong>Note</strong>: If you're adding new code, be careful not to accidentally overwrite any previous code.</label>"
msgstr "<strong>Указание</strong>: Ако добавяте нов код, внимавайте да не случайно презаписване всяка предишна код.</label>"

#: add-to-any.php:917
msgid "Advanced Options"
msgstr "Разширени опции"

#: add-to-any.php:922
msgid "Use CSS stylesheet"
msgstr "Използвайте CSS стилове"

#: add-to-any.php:927
msgid "Cache AddToAny locally with daily cache updates"
msgstr "Кеша AddToAny локално с ежедневни обновления кеш"

#: add-to-any.php:931
msgid "Only consider for sites with frequently returning visitors. Since many visitors will have AddToAny cached in their browser already, serving AddToAny locally from your site will be slower for those visitors.  Be sure to set far future cache/expires headers for image files in your <code>uploads/addtoany</code> directory."
msgstr "Разглеждат се само за обекти с завръща често посетителите. Тъй като много от посетителите ще имат AddToAny кеширани в техния вече браузър, обслужващи AddToAny локално от вашия сайт ще бъде по-бавно за тези посетители. Не забравяйте да зададете по-далечно бъдеще кеш / изтича хедъри за графични файлове във вашия <code>качвания / addtoany</code> директория."

#: add-to-any.php:938
msgid "Save Changes"
msgstr "Запазване на промените"

#: add-to-any.php:939
msgid "Are you sure you want to delete all AddToAny options?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете всички опции AddToAny?"

#: add-to-any.php:939
msgid "Reset"
msgstr "Нулиране"

#: add-to-any.php:944
msgid "Like this plugin?"
msgstr "Подобно на този плъгин?"

#: add-to-any.php:945
msgid "<a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/add-to-any/\">Give it a good rating</a> on WordPress.org."
msgstr "<a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/add-to-any/\">Дай го добър рейтинг</a> на WordPress.org."

#: add-to-any.php:946
msgid "<a href=\"http://www.addtoany.com/share_save?linkname=WordPress%20Share%20%2F%20Bookmark%20Plugin%20by%20AddToAny.com&amp;linkurl=http%3A%2F%2Fwordpress.org%2Fextend%2Fplugins%2Fadd-to-any%2F\">Share it</a> with your friends."
msgstr "<a href=\"http://www.addtoany.com/share_save?linkname=WordPress%20Share%20%2F%20Bookmark%20Plugin%20by%20AddToAny.com&amp;linkurl=http%3A%2F%2Fwordpress.org%2Fextend%2Fplugins%2Fadd-to-any%2F\">Сподели го</a> с приятелите си."

#: add-to-any.php:948
msgid "Need support?"
msgstr "Нуждаете се от поддръжка?"

#: add-to-any.php:949
msgid "See the <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/add-to-any/faq/\">FAQs</a>."
msgstr "Вижте <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/add-to-any/faq/\">Въпроси и Отговори</a>."

#: add-to-any.php:950
msgid "Search the <a href=\"http://wordpress.org/tags/add-to-any\">support forums</a>."
msgstr "Търсене на <a href=\"http://wordpress.org/tags/add-to-any\">Съпорт Форуми</a>."

#: add-to-any.php:1075
msgid "Add/Remove Services"
msgstr "Добавяне / Премахване на услугите"

#: add-to-any.php:1132
msgid "Share/Save"
msgstr "Сподели / Запази"

#: add-to-any.php:1133
msgid "Share/Save Buttons"
msgstr "Сподели / Запази копчета"

#~ msgid "Open the addtoany.com menu page in a new tab or window if the user clicks the Share/Save button"
#~ msgstr "فتح موقع addtoany.com عند ضغط الزائر على زر نشر/حفظ"

#~ msgid "Hide embedded objects (Flash, video, etc.) that intersect with the menu when displayed"
#~ msgstr "أخفاء (الفلاشات والفيديو و ... الخ) التي تتقاطع مع القائمة"
